パイプラインと各スタジオ特有の文化の面白さ
Pipeline and interest of culture unique to each studio
(株式会社ポリゴン・ピクチュアズ / スタジオフォンズ)
(Polygon Pictures Inc. / Studio Phones)
本資料は会合後にディスカッションされた内容を踏まえ記載しています。今後の会合の状況を見つつ加筆修正を含めブラッシュアップを進めていく予定です。
This document has been based on post-seminar discussions. We plan to continue making additions and emendations based on the situation at seminars hereafter.
translated by PPI Translation Team
■概要
■Overview
今回の会合中では、なぜスタジオごとにワークフローが異なり、それによって求められるパイプラインやインフラが違って来るのかの意見交換を行いました。
多くの場合、扱う業種で大きく求められる制作上の要件は違いますが、それ以上に今集まっているスタッフのスキルが制作している成果物に現れ易い職人性の高い分野ゆえに、その文化がその会社やチームの特性が現れるように発展し、結果的にスタジオとしてのパフォーマンスが向上していく、そのような流れがあるのではないかと話し合われました。
それらは理にかなった意見でもありましたが、それが正しいかとうかということを問うことそのものよりも、スタジオの文化というひとつのキーワードでスタジオのインフラを見直していくことが重要かもしれない、ということに気づいたことが今回の会合開催でのひとつの収穫のように思われました。
しかし、スタジオの文化というのは非常に明確化できない側面も強く、ビジネスとして各スタジオが競い合っていくこと自体は変わらないものと考えると、どういう会合を設定することが、スタジオの文化やそれが反映されたパイプラインやインフラへの議論を行い易くなるのか、手探りで進めるしかない課題の存在にも気付かされました。
第2回目以降の開催は、まずどのような場が映像制作パイプラインやインフラ、そこで育つアーティストのテクニックや文化に関して話し合うに適しているか、手探りで進めていこうという見解となりました。
モデレーターである二社を中心に、今後の参加者や協力頂ける方々の意見を踏まえ、今後のセミナ企画や関連資料の充実をもって、改善を続けていく予定です。
今後のセミナ企画 https://a-film-production-technique-seminar.com/fppat/fppat_seminar.html
関連資料など https://a-film-production-technique-seminar.com/fppat/fppat_materials.html
During this seminar, we exchanged opinions on why workflows vary by studio, and therefore how the pipeline and infrastructure this requires tend to vary as well.
In many cases, the requirements of production depend heavily on the type of work being undertaken, but furthermore, because this is a field with a high level of artisanality, in which the skill of the team on the ground is readily visible in production output, we discussed the ways in which the culture and characteristics of the studio or team can become apparent in the work, and how in the end the performance of the studio itself improves.
While such opinions make sense, rather than questioning whether they are correct or not, it may be more important to reevaluate studio infrastructure, taking “studio culture” as one key phrase. In our view, to have noticed this fact has been one way holding the seminar this time has borne fruit.
However, there is also a substantial element of indefinability in the concept of studio culture, and in light of the fact that studios, as businesses, remain in competition with each other, it has been made apparent to us that, as we explore the question of what sort of seminar we might hold that would make it easiest to debate studio culture, as well as pipelines or infrastructure that incorporate it, we must feel our way as we go.
This is how we intend to proceed when hosting the second seminar onward, feeling our way toward the sort of space suitable for discussions of video production pipelines and infrastructure, and the techniques and culture of the artists who work and grow within it.
We plan to continue improving future seminars, with the two moderator studios taking a central role, incorporating opinions of future participants and other who provide assistance, and concurrently enhancing our seminar plans and related documentation.
Future seminar plans: https://a-film-production-technique-seminar.com/fppat/fppat_seminar.html
Related documents, etc.: https://a-film-production-technique-seminar.com/fppat/fppat_materials.html